Ortisz muzikális brogja

Beszámolók anomáliákról, koncertekről, reklámkritika, lemezkritika; ráadásul mindez rendszertelenül, zenei aláfestéssel, enyhe népművelő beütéssel és öntömjénezéssel megspékelve. Tudják, amilyen blogokkal szarásig van az internet.

Zenebetyár

Nincs megjeleníthető elem

Naptár

május 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

RSS nyalábok


Onlájn van a mozaik – mi van?

2007.06.25. 21:46 Ortisz

Kedves Olvasók, ezúttal egy kis nyelvhelyességgel terhelem meg Önöket, akár ellenükre van, akár nincs.
Mai cikkem témája az online szó, melynek jelentése kb: „ a felhasználó fenn van az interneten / be van jelentkezve egy bizonyos oldalra (pl. myspace, hattrick) / a szolgáltatás igénybe vehető neten keresztül / a program kapcsolódott a világhálóra....”; megfelelő magyar szó egyelőre nincs rá, és nem is látom esélyét, hogy legyen – többjelentésű mivoltánál fogva.
Tehát marad az online, jobb híján.
Azaz onlájn, hiszen egyre több helyen lehet találkozni ezzel az írásmóddal; korábban vicceskedő felhangot képzelhetett oda az ember a fonetikus formát olvasva, ám ma már majdnem teljesen hétköznapinak minősül. (A „fájl” szó alakulása is hasonló volt.)
És ha már így írjuk e szót, nézzük csak meg a végződését:
onlájn.
A szó „n” betűre végződik. A szóvégi -n pedig gyakran helyhatározó rag szokott lenni.
Hol van a monitor? Az asztalon.
Hol van a kezed? Az egéren.
És te hol vagy? Onlájn.
Látom a jövőt: 15-20 éven belül az onlájn szó ragozott szónak fog minősülni, melynek szótöve az onláj. Hogy ez mit jelent pontosan? Pontosan nem tudom, de egy olyan vonal, amint rajta kell lenni, mert akkor jó. Rajta az onlájn, igen! Ne az offlájn legyél, mert kimaradsz minden jóból!
A jelenség nem ismeretlen a magyar nyelvben, elvonás a hivatalos neve; az onláj szóhoz hasonlóképpen keletkezett a kapa, az ipar, az izom, a tan és a zene szó is.
Felhívom szíves figyelmüket, hogy ez a cikk néhány évtizeden belül nyelvtörténeti dokumentum lesz, és még Balázs Géza is isteníteni fogja előrelátásom, amikor majd az onláj szó fejlődéstörténetéről glosszál!

Most, hogy jól kiöntömjéneztem magam, jöjjön is jegyzetem második témája:
a mozaik.
Hogy mi az a mozaik? Színes üveg- vagy kődarabokból készült műalkotás, melyek darabjai összefüggenek és együtt adják ki a képet?
Ha a Kedves Olvasó szerint igen, akkor jócskán le van maradva. A mozaik ugyanis ma már mindent jelent, amely több, egymástól teljesen független darabból áll össze.
Például számos televízió-csatornának van Mozaik című műsora, és egyik sem képzőművészeti témájú, hanem általában közéleti. És miért Mozaik? Mert nem csak egy riport/híradás van benne, hanem több. És ami több dologból áll, az már mozaik.
Persze a nyomtatott sajtó sem marad le a fejlődésben: például a Népszabadság, a Magyar Nemzet, a Népszava is rendelkezik „mozaik” című rovattal, és számos helyi (pl. Szentes, Siófok, Makó és Szolnok) közéleti/hirdetési újság viseli e nevet.
A mozaik jelenkori definícióját a Magyar Telebízó Napi Mozaik című műsorának bemutatása adja meg:

Mozaik: tarka egyveleg, apró, színes darabokból álló kép. Megeleveníti előttünk a régiek életét, mutatja, hogy milyenek voltak, hogy néztek ki, mit csináltak hétköznap és ünnepen.
Mi azt szeretnénk, hogy az általunk készített apró, színes kockákból olyan kép álljon össze, amely híven tükrözi a valós világot. Azt, ahogy ma Magyarországon az emberek élnek
.”

forrás: http://www.mtv.hu/magazin/musor.php?hid=102

Brávó, tehát akkor minden hír- és dokumentumműsor mozaik.
Tudják mit? Töröljük el a „híradó”, az „újság”, a „krónika”, az „összeállítás”, a „katalógus” valamint a „saláta” szavakat, hiszen feleslegesek; a mozaik lefedi az összeset!
Sőt, mostantól KZ Ottó muzikális brogja a „Muzikális onlájn mozaik” címet fogja viselni.
Ha esetleg elfelejteném átnevezni, kérem, képzeljék oda.
 


Szólj hozzá!

Címkék: mozaik nyelvhelyesség anyanyelvünk nyelvművelés onlájn

süti beállítások módosítása